Sari la conținut

Mihaela

A întrebat pe 11.06.2010, la 10:37

URGENT!!!!
Buna! Poate sa ma ajute cineva cu un raspuns? Eu vreau sa depun actele pt admiterea in Ro, dar in lista actelor necesare e specificat ca toate actele trebuie sa fie in romana. Eu am adeverinta de nastere cu sablonul in chirilica, iar numele, prenumele...sunt scrise in romana. Stie cineva daca ea trebuie tradusa? am fost la Oficiul Starii civile si acolo trebuie programare si poate fi eliberata pina in august, ceea ce nu imi convine pt ca admiterea are loc in iulie. Si in plus, stie cineva daca notarul poate elibera traduceri ale actelor?
Multumesc mult!!!

Răspunsuri (8)

yose #1
da,trebuie tradusa.du-te la oricare oficiu de traducere si fa traducerea si de-odata si legalizarea.cind am facut eu,costa 50 lei.succes.
A răspuns pe 11.06.2010, ora 11:23
Pierro #2
Ai nevoie neapărat de adeverinţă de naştere în limba română, iar din câte ştiu eu poţi solicita duplicatul certificatului de naştere care se eliberează în dependenţă de dorinţa ta în ceea ce priveşte termenul, adică poate fi eliberată în termeni mai reduşi exact nu pot să îţi spun, dar cu siguranţă este termenul de o lună şi 15 zile. Documentează-te şi cât mai rapid cu atât mai bine! Baftă!!!
A răspuns pe 11.06.2010, ora 15:39
Necunoscut #3
Eu am fost la Oficiul de stare civila si era o doamna acolo, evident angajata in sfera respectiva, care minca cirese, mi s-a parut foarte neserioasa. Am intrebat-o referitor la programare si mi-a spus ca pina pe 4 august e totul okupat. Dar, deja am tradus adeverinta la un birou de traduceri, si zilele acestea merg sa fac legalizarea la notar a tuturor actelor si...pe pozitie. Nustiu acre va fi treaba cu diploma de bac, probabil pina pe 1 iulie o sa fie gata, ca trebuie legalizata si ea. In rest, pot zice deja ca stau mai linistita. Multumesc de raspuns!
A răspuns pe 11.06.2010, ora 17:13
liubika #4
neqaparat trebuie tradus dar tradukele in alta parte
A răspuns pe 11.06.2010, ora 17:57
Mihaela #5
Păi, eu le-am tradus la un birou specializat de traduceri, şi am legalizat la un notar de stat care actviveaza în parteneriat cu acest birou.
A răspuns pe 11.06.2010, ora 18:16
Pierro #6
Nu e neaparat sa le legalizezi! Pe copiile actelor e suficient sa scrii "Conform cu Originalul", cel putin anul trecut asa am facut si nu am avut probleme! Nu cheltui bani in zadar!!!
A răspuns pe 12.06.2010, ora 11:26
Mihaela #7
Ideea e ca certificatul de nastere pe acre l-am tradus, el trebuie obligatoriu sa fie legalizat la notar.
A răspuns pe 12.06.2010, ora 13:22
Pierro #8
Eu m-am referit la celelalte acte! Certificatul de nastere daca e tradus e si normal sa-l legalizezi! Oricum sa faci tot posibilul ca sa il obtii pentru ca o sa mai ai nevoie de el!!!
A răspuns pe 12.06.2010, ora 16:22