Dicţionarul moldo-român sau googleşte moldoveneşte (de Vasile Ernu)
Portalul de românesc de ştiri HotNews a publicat, astăzi, 21 martie, o analiză a autorului cărţii "Născut în URSS" Vasile Ernu. Vă propunem să citiţi părerile enunţate de autorul articolului privitor la politica de moldovenizare a cetăţenilor Republicii Moldova. Nu cu mult timp în urmă, susţineam într-un text al meu ideea că proiectul politico-cultural de moldovenizare a R. Moldova, al domnului Voronin, chiar dacă teoretic este posibil - căci istoria a cunoscut proiecte mult mai sofisticate şi mai ample - în realitate nu are sorţi de izbândă. Moldovenizarea, crearea unei identităţi distincte de cea română, în termenii puşi de preşedintele Voronin, nu poate avea loc din cel puţin trei motive. Mai întâi, Voronin nu dispune de timpul necesar pentru realizarea unui astfel de proiect. În al doilea rând, Moldova se află într-un context politic şi cultural care nu-i permite realizarea unui astfel de proiect, Rusia şi România jucând un rol esenţial. În al treilea rând, elita intelectuală din Moldova îl boicotează, iar fără ea proiectul e mort din faşă. Mai nou, preşedintele Voronin vine cu o declaraţie cel puţin stranie, care susţine că limba rusă este limba oficială în R. Moldova. Această afirmaţie vine în contradicţie cu art. 13 din Constituţia Moldovei, potrivit careia limba de stat a R. Moldova este limba moldovenească, în baza grafiei latine. Dar pentru un partid "internaţionalist" cu tradiţie în "respectarea" Constituţiei şi care se pregăteşte de alegeri e de înţeles. Şi totuşi, câţiva - să le zicem cu stringere de inimă - intelectuali şi-au luat în serios munca şi s-au pus în slujba preşedintelui. Acum un an am primit de la unul din prietenii mei care studiază în SUA un cadou. Desfac plicul şi scot o carte roşie, cu litere aurii pe copertă: Dictionar moldovenesc - românesc, autor Vasile Stati. Auzisem de el, iar acum îl am şi stă frumos în biblioteca, la secţiunea "umor". Prima reacţie pe care o ai când vezi cartea, şi asta am verificat în timp şi e o reacţie aproape standard, e un soi de uimire urmată de un hohot de râs. Cartea are un real succes tocmai prin absurdul situaţiei pe care-l creează. Este cartea cea mai răsfoită de către amicii care vin la mine, căci toată lumea este curioasă să vada ce "minunăţii" conţine. Volumul porneşte cu o teză foarte clară, ca să înţeleagă toata lumea: "Discriminarea lingvonimului limba moldovenească urmăreşte deznaţionalizarea moldovenilor, prefacerea lor în toalpă (turma) românească, care mâine-poimine ar vota orice, inclusiv înglobarea ocinei strămoşeşti - a Moldovei în componenţa unei noi Românii Mari. Acesta este telul final, «eminamente politic», al campaniei româneşti de anihilare a limbii moldoveneşti". Iar mai departe domnul Stati vine cu argumente cu pretenţii academice şi "nepolitizate" de felul următor: "Reproducem doar citeva mostre de antimoldovenism expansionist-naţionalist românesc. Dicţionarul general al limbii române (1987) de V. Breban afirmă fara vreo remuşcare: Moldoveneasca «dans popular românesc». Şi punctum. Adăugitorii politici ai «ediţiei revăzute» a Dicţionarului universal al lui L. Saineanu adaugă: «Moldovan - 1. Român (originar din Moldova); 2. (prin specializare) nume ce-şi dau românii din Republica Moldova; basarabean»... Am reţinut asigurarea dlui M. Geoană că «declaraţii care nu fac bine ambelor părţi» nu se vor mai pronunţa. La nivel politic. Studiul nostru nu este un document politic. De aceea ne permitem să amintim diferitilor adăugitori falsificatori, naţionalişti-expansionişti ca fonetiştii, etnopsihologii, fizionomiştii moldoveni, francezi, germani, austrieci, unguri, ucraineni, ruşi, pornind de la etinomul «rom», de la un număr impunător de cuvinte români (ţigăneşti) în DEX, de la tenul smoliţel al trăitorilor dintre Carpaţii Meridionali şi Dunăre, au mai mult decât suficiente motive pentru a tiraja: Român - 1. Rom (originar din Valahia); 2. spec. Nume ce-şi dau romii din Vlahia; vlah"(p.9)." Am încheiat lungul citat şi susţin că prefaţa lui Stati ne dovedeşte că dicţionarul este în primul rând un produs ideologic şi politic şi nicidecum academic şi trebuie tratat ca atare, iar umorul e cel mai bun critic al unor astfel de produse ideologice. Iar ca sa fiu în spiritul volumului pomenit, voi încheia cu motoul aceluiaşi dicţionar, citat din Coresi: "Fraţi rumâni, cetiţi şi nu judecaţi necitind înainte" şi râdeţi cu poftă. Da, şi mai nou am descoperit cş Google.com are şi varianta moldovenească cu terminaţia .md. Dacă eşti sortit să ai IP de Moldova, chiar dacă tastezi google.com eşti directionat tot la google.md. Dar cum gigantul Google e sensibil la bani, a acceptat să colaboreze până şi cu Partidul Comunist chinez pentru a pune diverse restricţionări, nu ne mai miră. Nu ştiu dacă au făcut o întelegere şi cu Partidul Comunist din Moldova, care e mult mai sarac, dar interesat. Nu de alta, dar te poate duce la vreun DEX al limbii române on-line.